欢迎来到星沙英语网

中英对照赏析|望月怀远

来源:www.alloah.com 2024-01-24

望月怀远

张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

VIEWING THE MOON, THINKING1 OF YOU

Ying Sun译

As the bright moon shines over the sea,

From far away you share this moment with me.

For parted lovers2 lonely nights are the worst to be.

All night long I think of no one but thee.

To enjoy the moon I blow out the candle stick.

Please put on your nightgown for the dew3 is thick.

I try to offer you the moonlight so hard to pick,

Hoping a reunion in my dream will come quick.


相关文章推荐

02

03

中英对照赏析|唐诗 MY DELAYED DEPARTURE FOR H

MY DELAYED DEPARTURE FOR HOMEZHANG YUEMy heart outruns the moon and sun;It makes the journey not begun.The autumn wind w

12

23

中英对照赏析|If 假如

If假如拉迪亚德吉普林 著译文来自于互联网If you can keep your head when all about you假如周围的人失去理智,纷纷责难于你Are losing theirs and blaming it on yo

11

03

中英对照赏析|The Fountain

Into the sunshine,Full of the light,Leaping and flashingFrom morn till night!Into the moonlight,Whiter than snow,Waving

11

03

中英对照赏析|一个农民

Iago Prytherch his name, though, be allowed,Just an ordinary man of the bald Welsh hillWho pens a few sheep in a gap of

09

17

中英对照赏析|The Blossom 花儿

by William Blake, 1757-1827Merry, merry sparrow! Under leaves so green, A happy blossom Sees you, swift as arrow, Seek y

08

15

中英对照赏析|欢乐的泪水

欢乐的泪水,溢满我爱的心房;天使在唱着心灵的歌;最后,大家相爱了I speak without judgmentYou listenYou hear me for the first timeYou share openlyI unders

08

15

中英对照赏析|唐诗三百首(汉英版)-渭川田家

渭川田家王维斜光照墟落, 穷巷牛羊归。野老念牧童, 倚杖候荆扉。

08

15

中英对照赏析|唐诗三百首(汉英版)-西施咏

西施咏王维艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。

07

30

中英对照赏析|My birthday 过生日

My heart is like a singing bird Whose nest is in a watered shoot; My heart is like an apple tree Whose boughs1 are bent2

07

29

中英对照赏析|青春的飞逝

TheFlightofyouth青春的飞逝RichardHenryStoddard/理查德.亨利.斯托达德Therearegainsforallourlosses.大家失去的所有都能得到补偿,Therearebalmsforallourpa